As
questões apresentadas pelo do projeto, buscam dialogar com a cidade,
através de ações em espaços públicos que apresentam reflexões em torno
da memória.
A exposição não se trata de um resgate ou investigação histórica, mas em vez disso tenta estudar o imaginário da cidade construído por seus próprios habitantes em distintos contextos históricos e políticos. A memória urbana se torna o conjunto de experiências e impressões que estão presentes e em constante construção no cotidiano dos habitantes da cidade.
A emergência e o interesse para o trabalho, vem do fato de estarmos inseridos numa intensa paisagem audiovisual. Um mundo casa vez mais produtor de imagens. Em que tudo parece estar contado. Qual a condição para uma imagem se tornar arquivo, já que a natureza do presente é passar ?
------------------------
The issues brought up on the project aim to unfold a dialogue with the city through actions in public spaces in which reflections about memory come to form. The exhibition is not about a rescue or historical investigation, but instead attempts to study the imaginary of the city built by its own inhabitants in distinct historical and political contexts. The urban memory becomes a bunch of experiences and impressions that are present and in constant construction in the routine of the inhabitants of the city. The emergency and interest to the project comes from the fact that we are all a part of an intense audiovisual environment, a world that is always producing more and more images, in which everything seems to be counted. What is the condition for an image to become a file, since the nature of the present is to pass?
A exposição não se trata de um resgate ou investigação histórica, mas em vez disso tenta estudar o imaginário da cidade construído por seus próprios habitantes em distintos contextos históricos e políticos. A memória urbana se torna o conjunto de experiências e impressões que estão presentes e em constante construção no cotidiano dos habitantes da cidade.
A emergência e o interesse para o trabalho, vem do fato de estarmos inseridos numa intensa paisagem audiovisual. Um mundo casa vez mais produtor de imagens. Em que tudo parece estar contado. Qual a condição para uma imagem se tornar arquivo, já que a natureza do presente é passar ?
------------------------
The issues brought up on the project aim to unfold a dialogue with the city through actions in public spaces in which reflections about memory come to form. The exhibition is not about a rescue or historical investigation, but instead attempts to study the imaginary of the city built by its own inhabitants in distinct historical and political contexts. The urban memory becomes a bunch of experiences and impressions that are present and in constant construction in the routine of the inhabitants of the city. The emergency and interest to the project comes from the fact that we are all a part of an intense audiovisual environment, a world that is always producing more and more images, in which everything seems to be counted. What is the condition for an image to become a file, since the nature of the present is to pass?
Nenhum comentário:
Postar um comentário